馬來勸世歌

好有趣的馬來勸世歌,爸爸唱給兒子(還有亞航的故事):《凡事由我們自己做起吧~》

說起年輕人真讓人頭痛
要賺錢時卻多多藉口
要玩樂時病痛你都忘記
錢花光時才寄簡訊向爸爸要

問起漂亮美眉你卻滔滔不絕
甜言蜜語直到手機預付餘額都花光
問起我們兩家什麼時候要成親時
抓起頭來荒謬地說疼

就讓我忍耐
讓我等待(我或你)生病的那一天
要掙錢時總會有心做到
就讓一塊錢一塊錢地存,久了就會積沙成丘
辛苦地活著至少生活不被壓迫

過去Tony叔叔
有志於航空業
日做夜做都沒有投訴
看吧!現在那位叔叔已經成功了
紅色飛機飛遍全世界

任何事情都是從我們自身做起吧~
家庭窮困不是藉口
還說沒有錢來還結婚聘金
還沒努力你卻說三道四
就這樣單身無妻直到終老吧!

Dari kita saja bah itu Continue reading “馬來勸世歌”

Advertisements

Imbuhan ter-

馬來文的imbuhan ter- 在南島語系語言學裡是重要議題,已經被寫成多篇論文來討論;尤其到底是active voice還是passive voice,在英語語系的學者眼中是件難以理解/有趣的事……

除去它的“不可預測性”和“最高級形容性”,簡單如兩個字組成的句子也夠英語翻譯者煩惱了(南島語系是英語翻譯的剋星)。也難怪以前請補習老師解釋馬來文時,他都要了解前後文,從語義去推斷。

IMG_20170919_203617 Continue reading “Imbuhan ter-“

北婆羅洲是菲律賓派語言的邊界

世界的分類方式,除了國別、族群分佈,還有物種分佈、語言等。南島語系簡單可分為東西兩區。西南島語區包括台灣、菲律賓、大陸東南亞、西印尼(蘇拉威西島與以西島嶼)、婆羅洲、帛琉、查莫羅、和西至非洲的馬達加斯加。東南島語區則是其餘東至復活節島和南至紐西蘭的島嶼。

西南島語區和東南島語區的分界

Continue reading “北婆羅洲是菲律賓派語言的邊界”

從非官方國歌變成“禁歌”

年長一輩的新加坡人應該對這首“Malaysia Forever”不會感到陌生。1963-1965年間,這首被東姑阿都拉曼譽為“非官方國歌”天天都在全馬的收音機播放。

反而我的世代所聽的“愛國歌”幾乎都是強調1957年8月31日,大家何曾想過為什麼這首“Malaysia Forever”會突然消聲匿跡?若說不是馬來語歌唱,Keranamu Malaysia也有英語版啊!裡頭的歌詞也和1965年新加坡的退出毫無衝突。從非官方國歌變成“禁歌”,理由為何?

image Continue reading “從非官方國歌變成“禁歌””

Malaysia Day is more than a holiday

Legal term is similar to programming language. Important term must be well defined in order to execute a program. Malaysia Day is mentioned in Malaysia Agreement 1963 (143 times) and Federal Constitution (44 instances) as the commencement date of the Federation of Malaysia.

“Malaysia Day” is properly defined as “16 September 1963” in the Article II of MA1963; however, not in the Federal Constitution. The Article 160 of Federal Constitution only defines “Merdeka Day” as “31 August 1957” and “The Federation” as “The Federation established under the Federation of Malaya Agreement 1957”!

Therefore, the current public holiday of Malaysia Day is an “Executive decision” only, it ends when the executive leaves his/her position. But the public holiday of Merdeka Day is a “Constitutional decision”, it remains as long as the Country remains together.

Also, the elites from central government may purposely ignore the definition of Malaysia Day in Federal Constitution, in order to execute the caveats and safeguards given in MA1963 and Inter-Governmental Committee Report at their own wishes. Continue reading “Malaysia Day is more than a holiday”

被遺忘的歷史

2012年5月24日,大馬人在懵懵懂懂下“被解嚴”,三項緊急狀態被解除,被凍結長達43年的立國國際協定恢復效力。自此,人民可以自由討論在2000年被英國政府解密的眾多立國文件,馬來西亞立國過程的研究成為顯學。

過去一個月,大馬人民對於“國家的想像”面臨眾多討論,但是很少討論聚焦在年齡與日期背後的意識形態,更多的是基於有限知識加上參照他國的自我發揮。以下馬來亞和英國政府曾簽署/通過/認同的國際協定/報告/法案,如今成了這一代的陌生名詞:

Nine Cardinal Principle of the English Rajah 1941;
Malaysia Solidarity Consultative Committee Report 1962;
The Cobbold Commission Report 1962;
Anglo-Malayan Agreement 1962;
Inter-Governmental Committee Report 1963;
Malaysia Bill 1963;
Malaysia Act 1963 Chapter 35;
Malaysia Agreement 1963;
United Nation Malaysia Mission Report 1963;
United Nation Resolution 1541(XV)

作者Zainnal Ajamain把過去教科書用十句話匆匆略過的事實,還原成十本書,以一年一本的速度揭露眾多大馬人不願面對的真相。馬來西亞的成立是複雜、多向的,若人民沒有一定的認知基礎,很難展開討論。或許有人仍認為以上文件仍無法根本上挑戰他對於“馬來西亞聯邦只是馬來亞聯合邦延續體”的認知,我只能說從未了解就自下判斷是一件危險的事。

內情太多,無法一一闡述。英國在談判桌上捍衛沙砂的權益和1960年英女王伊麗莎白二世寫給砂拉越人民的一封信有關;選擇1963這一年和新加坡當時的自治政府評估有關;選擇1963年8月31日也是一個意外,東姑屬意的日期是他的生日!選擇在倫敦而非吉隆坡簽署《馬來西亞協定》和英國的Trust Law有關…… Continue reading “被遺忘的歷史”

臺灣也可以買到虎標驅蚊貼哦!

Tiger Palm Mosquito Repellent Patch is available in Taiwan!

IMG_20170910_084706

IMG_20170910_095214

在臺灣一位網友的介紹下,購買了這個產品來試試。新馬師是熱帶國家,骨痛熱症是常事。以往很常使用化學成分高的蚊油,或是讓我鼻子敏感的蚊香。

這次暑假回家,決定使用這個貼在衣服上的驅蚊貼,結果味道和效力可以耐上一天。

不想噴射任何的化學或是聲稱“天然成分”製成的液體到皮膚上嗎?或許可以考慮向我夠買這個驅蚊貼!

IMG_20170910_090518

裡面一共有十個獨立包裝,其特點是:

  • 天然有效成分
  • 絕無避蚊胺/待乙妥(DEET)
  • 有效防止蚊叮蟲咬,防蚊效力持久
  • 獨立包裝以確保質量無損

我帶了四盒驅蚊貼來到台北,大家要請購可以和我聯繫,我的電郵是bernard.ng.jia.han@gmail.com,或是LINE ID: bernhan87. 

Continue reading “臺灣也可以買到虎標驅蚊貼哦!”