日出之國(壹)

從來沒有想過自己會到日本旅行,好比沒有想過自己會去印度清奈一樣。

說起這次兩週的旅行,也是許多因緣巧合,首先是2017年1月虎航取消了台北飛往亞庇的航班,以致我手上有了一千台幣的優惠卷。

夜裡抵達日本,對於關西的第一印象,當然是機場的井然有序。

夜裡抵達日本,對於關西的第一印象,當然是機場的井然有序。

仔細看看台北虎航的航線,少的可憐,港澳日韓之餘,就是曼谷。刪除法,港澳泰其實隨時可以從新馬直飛,唯一能夠把握在台灣直飛的廉價航空就是日韓了。

加上當時中學老師邀請我和俊雄一同去關西,慢慢才提起我對關西的興趣。只是俊雄無法前往,問了幾個人後最後決定先買機票再找人。

關西地帶中台韓旅客多,公共場所都有日、英、簡、繁、韓五種文字。其複雜的公共交通系統是需要克服的主要障礙。

關西地帶中台韓旅客多,公共場所都有日、英、簡、繁、韓五種文字。其複雜的公共交通系統是需要克服的主要障礙。 Continue reading “日出之國(壹)”

客家詩幾首

在公公留下來的手稿裡面,還有幾首客家詩,看起來是婚禮儀式中需要念的吉祥話:

如:尚紅(綢)、尚(銀)花

*難道是『上』,『獻供/別上』的意思?

好比《尚紅》《尚花詩對》就符合以下記載:
新娘頭上插銀花,束紅綢綵帶,手抱時憲書一部,古銅鏡一面。(依據《中華舊禮俗》及《嘉應州志》的記載)

但是記錄的秩序和以上顛倒。

0EUADlPg3d

尚紅

先尚花來後尚紅,尚起〇名身一條龍;
今日〇名天科日,勝過朝廷趙子龍。

〇:名字,因人而異

番取詩對

紅帽双双映中央,恰如金馬會玉堂;
今結夫妻仝白髪*,明年手抌**白花郎。

*公公寫的找不到的異體字。
**客語念『lam』,漢語拼音【dǎn,shěn】,有『抱著』的意思。

銀燭輝輝映祖堂,絲*羅結帶豆**天長;
夫妻白髮仝偕老,百子千孫大吉昌。

*公公寫的是另一個異體字。
**應該是『斗』?

尚花詩對

〇〇名頭尚銀花揮四枝,夫妻偕老白髮齊眉;
今年娶個〇家女,明年手抌白花郎。

彩*婚尚花

手捧一盆花,捧上名頭尚;
烏雲來接子云這,今日〇名天科日,早生貴子弟心*家。

*不確定

吊蚊帳

今晚腳踏新娘房,手拿蚊帳吊明*床;
今年娶個〇家女,明年手抌白花郎。

*應該是『眠』,在客語和『明』同音。

點米斗汰*

龍燭雙輝照間房,夫妻偕老百年長;
白髮齊眉生貴子,早生貴子狀元郎。

*不確定


客家對聯幾首2及談異體字

客家對聯幾首

延續之前的對聯詩……

新婚通用

0CIA3X02

(十三)
月照碧桐雙鳳彩,凡流楊柳偶鶯鳴。

(十四)
共名此日登天府,花燭今宵映洞房。

(十五)
銀燭光浮元夜月,玉簫吹徹洞房春。

(十六)
凌雲奇氣知才子,映雪新粧識玉人。

(十七)
秋水近流琴韻好,江風遠送筆花香。

(十八)
玉管聲中吹桂客,一陽月裏降嫦娥。


接下來的是春聯

0FE4osj149

(一)
一室大*和眞富貴,滿門春色大榮華。

*如果大家有注意到,『大』和照片裡的『泰』不一樣,因為在客語裡『大』念『tai』(太),可能是公公誤聽,把『泰』寫成『大』。以對偶來說,應該是『泰』。

(二)
五色雲中開曉日,萬年枝上動春風。

(三)
萬里和風生柳葉,五陵春色泛桃花。

(四)
庭前瑞茂花成錦,門外春來鳥奏歌。

(五)
雲呈五色文明盛,運際三陽氣象升。

(六)
太平眞富貴,春色煥文章。

(七)
萬里扶桑開夜色,九天桂影吉秋香。

(八)
舜日堯天周禮樂,孔仁孟義汗文章。

落新居

吉日安居千載盛,良辰入宅萬年兴。

爺爺寫的『風』字,是異體字(如下圖)。出現多次,只能靠上下文推斷。後來在http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra04572.htm找到,出自《宋元以來俗字譜.風部》引〈古今雜劇〉等。

027

另外,他寫的『花』,也是異體字。

  1. 宋元以來俗字譜.艸部》引〈通俗小說〉等。
  2. 中國書法大字典.艸部》

010_1

『茂』也是。

  1. 偏類碑別字.艸部.茂字》引〈唐國子司業開休元墓誌〉。
  2. 明嘉靖朝鮮歸真寺本《龍龕手鑑.草部》。
  3. 中華字海.晈部》。

019

『際』也是:

碑別字新編.十四畫.際字》引〈魏嵩高靈廟碑〉。

010

『升』:

集韻.平聲.蒸韻》。

007

記錄:吳桂發